BULLETIN D’INFORMATION DE DÉCEMBRE / NIEUWSBRIEF DECEMBER
Published 1 day ago • 10 min read
Champagne !
Décembre est là et l’hiver s’installe doucement, enveloppant les rues de lumière et de magie.
Les fêtes de fin d’année approchent à grands pas, et avec elles, leur lot de traditions et de moments partagés.
En France, Noël est un moment chaleureux où l’on se réunit pour un long repas festif, entre plats traditionnels et cadeaux déposés sous le sapin. Puis vient le réveillon de la Saint-Sylvestre qui s’anime de rires et de bulles : à minuit, on trinque et on s’embrasse pour accueillir la nouvelle année avec éclat.
Aux Pays-Bas, Sinterklaas est déjà passé, mais la magie de Kerstmis prend le relais avec ses illuminations, ses chants et ses repas en famille.
Partout dans le monde, décembre est synonyme de générosité et de convivialité.
Ce mois-ci, l’Alliance Française d’Eindhoven-Tilburg vous a concocté un programme festif et chaleureux. Entre événements artistiques et rencontres autour de la culture française, il y en aura pour tous les goûts. Alors, laissez-vous porter par l’esprit des fêtes.
Joyeux décembre à toutes et à tous !
December is aangebroken en de winter nestelt zich langzaam, terwijl de straten baden in licht en een vleugje magie.
De eindejaarsfeesten komen snel dichterbij, samen met hun tradities en momenten om te delen.
In Frankrijk is Noël een warm en gezellig moment waarop families samenkomen voor een lange feestmaaltijd, vol klassieke gerechten en cadeautjes onder de kerstboom. Daarna volgt oudejaarsavond, bruisend van gelach en bubbels: om middernacht klinken we samen en omhelzen we elkaar om het nieuwe jaar feestelijk te verwelkomen.
In Nederland is Sinterklaas alweer vertrokken, maar de magie van Kerstmis neemt het moeiteloos over, met lichtjes, liedjes en gezellige diners met familie.
Overal ter wereld staat december in het teken van vrijgevigheid en gezelligheid.
Deze maand heeft de Alliance Française Eindhoven-Tilburg een warm en feestelijk programma voor u samengesteld. Met artistieke evenementen en ontmoetingen rond de Franse cultuur is er voor ieder wat wils. Laat u dus meevoeren door de sfeer van de feestdagen.
Een vrolijke decembermaand gewenst aan iedereen!
Une soirée mémorable
Le 24 novembre dernier, l’Alliance Française d’Eindhoven-Tilburg a célébré l’arrivée du Beaujolais nouveau dans une ambiance aussi conviviale qu’enthousiaste. Autour d’un verre de ce vin jeune et fruité, 100 % français, les participants ont pu se rencontrer, échanger et partager des fous rires. Les discussions ont fusé, les verres se sont entrechoqués, et l’esprit de fête a réchauffé cette soirée automnale. Une belle occasion de célébrer ensemble la tradition viticole française et de créer des liens dans la bonne humeur.
Enfin, le suspense touche à sa fin ! C'est décidé, le voyage annuel se déroulera à Namur, les 11 et 12 avril 2026.
Op 24 november vierde de Alliance Française Eindhoven-Tilburg de komst van de Beaujolais Nouveau in een warme en enthousiaste sfeer. Met een glas van deze jonge, fruitige en 100% Franse wijn konden de gasten elkaar ontmoeten, met elkaar in gesprek gaan en samen heel wat lachen. De gesprekken vloeiden rijkelijk, de glazen tikten tegen elkaar, en de feestelijke stemming gaf warmte aan deze herfstavond. Een prachtige gelegenheid om samen de Franse wijntraditie te vieren en nieuwe contacten te leggen in een ontspannen sfeer.
Eindelijk komt er een einde aan de spanning! Het is besloten: de jaarlijkse reis zal plaatsvinden naar Namen, op 11 en 12 april 2026.
Un grand merci au Bistro Le Goût pour son accueil chaleureux, et bravo à Sophie pour l’organisation de cet événement réussi !
Grâce à leur engagement, cette soirée a été un vrai moment de convivialité et de découverte. Le cadre intimiste du bistro, la qualité des vins proposés et l’énergie des participants ont fait de cette soirée un succès. Rendez-vous l’année prochaine pour renouveler cette belle tradition.
Een welgemeend dankjewel aan Bistro Le Goût voor de warme onthaal, en proficiat aan Sophie voor de uitstekende organisatie van dit geslaagde evenement!
Dankzij hun inzet werd deze avond een echt moment van gezelligheid en ontdekking. De intieme setting van het bistro, de kwaliteit van de geserveerde wijnen en de energie van de deelnemers maakten van deze bijeenkomst een succes. Tot volgend jaar voor een nieuwe editie van deze mooie traditie!
Les sourires illuminent les visages. / Iedereen heeft een brede lach op zijn gezicht.
Un quiz sur la culture française anime les discussions. / Een quiz over de Franse cultuur brengt het gesprek op gang.
Santé !
De bonnes discussions dans un cadre intimiste et chaleureux / Fijne gesprekken in een warme, intieme setting.
📣 Chers membres Culture, Avez-vous bien reçu votre carte numérique ? Si ce n’est pas le cas, merci de contacter Cécile Lambermont : 📧 secr.eindhoven@afpb.nl
Merci pour votre vérification !
📣 Beste Cultuurleden, Hebben jullie je digitale lidkaart al ontvangen? Zo niet, neem dan contact op met Cécile Lambermont via: 📧 secr.eindhoven@afpb.nl
Nous recherchons : Webmaster (bénévole) / Gezocht: Webmaster (vrijwilliger)
🎯 Nous recherchons : Webmaster (bénévole) – Alliance Française Eindhoven-Tilburg
Tu es passionné(e) par les sites web, la communication et la culture ? 🌍 L’Alliance Française Eindhoven-Tilburg recherche un(e) webmaster motivé(e) pour rejoindre son équipe ! N'hésite pas à nous contacter, même si ton néerlandais n'est pas au niveau.
🛠 Tes missions :
Gérer et mettre à jour notre site internet
Contribuer à la visibilité en ligne de nos activités
🎁 Ce que nous offrons :
Un environnement inspirant, riche en langue et culture
L’opportunité d’acquérir de l’expérience dans une organisation internationale
Des horaires flexibles au sein d’une équipe chaleureuse et bénévole
Rejoins-nous et aide-nous à faire rayonner la langue et la culture françaises sur le web !
🎯 Gezocht: Webmaster (vrijwilliger) – Alliance Française Eindhoven-Tilburg
Heb je een passie voor websites, communicatie en cultuur? 🌍 De Alliance Française Eindhoven-Tilburg is op zoek naar een enthousiaste webmaster om ons team te versterken! Ook als je Frans (nog) niet perfect is, nodigen we je van harte uit om te reageren.
🛠 Wat ga je doen?
Beheren en updaten van onze website
Meewerkenaan de online zichtbaarheid van onze activiteiten
🎁 Wat bieden wij?
Een inspirerende omgeving vol cultuur en taal
Een kans om ervaring op te doen binnen een internationale organisatie
Flexibele werktijden en een warm team van vrijwilligers
Sluit je aan bij ons en help de Franse taal en cultuur digitaal te laten stralen!
A VOS AGENDAS / SCHRIJF IN UW AGENDA
APÉRO CONVERSATION / APÉRO GESPREK
Rejoignez-nous pour un moment chaleureux de conversation en français autour d'un verre, le jeudi 4 décembre 2025 de 18:00 à 19:00, Bistro Le Goût, Dommelstraat 32, Eindhoven.
Kom op donderdag 4 december 2025 van 18:00 tot 19:00 uur naar Bistro Le Goût, Dommelstraat 32, Eindhoven voor een gezellige Franse babbel onder het genot van een drankje.
11 dec - 20:30-22:30 Oh la la, Noël ! – Une soirée intimiste où la musique française et les contes de Noël occupent une place centrale. Avec la chanteuse et conteuse Tess Merlot, et le pianiste et compositeur de renom Guillaume Marcenac.
Een intieme avond waarbij Franse (kerst)muziek en winterse verhalen centraal staan. Met zangeres en verhalenverteller pur sang Tess Merlot, top-pianist en componist Guillaume Marcenac. @Cafe t Rozenknopje
Café Français de l'Alliance Française @Waalre / Café Français van de Alliance Française @Waalre
Envie de pratiquer le français autour d'un petit café ? Rejoignez-nous pour notre Café Français. Tous les niveaux sont les bienvenus et c'est sans inscription. Prochaine rencontre : vendredi 12 décembre, de 10h à 11h, Het huis van Waalre.
Wil je Frans oefenen met een kopje koffie? Sluit je aan bij onze Café Français ! Iedereen is welkom, ongeacht je niveau, aanmelden is niet nodig. Volgende afspraak: Vrijdag 12 december 2025, van 10:00 tot 11:00 uur, Het huis van Waalre.
15 dec - 19:00-22:00 Film & kooravond – Apéro et discussion, film « Comme un Chef » et prestation de la chorale de l'Alliance - @Van Maerlantlyceum - Gratuit pour les membres/étudiants - 5 € pour les non-membres/non-étudiants
Borrel en babbel, film “Comme un Chef” en optreden van het koor van Alliance -@Van Maerlantlyceum - Gratis voor leden/cursist - €5 voor niet-leden/niet-cursist
Inscription / Schrijf je in: auprès de votre professeure / bij uw docent
L'exposition Robert Doisneau à Liège vous propose un parcours prodigieux de plus de 400 photographies pour découvrir l'œuvre de ce célèbre photographe !
Jusqu'au 19/04/2026
Ontdek het werk van de beroemde fotograaf Robert Doisneau in Luik, in een indrukwekkend parcours van meer dan 400 foto's!
Nous sommes heureux de vous présenter les prochains rendez-vous culturels de l'Alliance Française Eindhoven & Tilburg et espérons vous accueillir nombreux !
Wij zijn verheugd jullie het programma van onze culturele activiteiten bij de Alliance Française Eindhoven & Tilburg voor dit jaar te presenteren en hopen jullie daar in groten getale te mogen verwelkomen!
11 jan- 14:00-16:00 Coup de CoeurCinéma - Présentation d'un film français par L'AF avant visionnage - @NatLab
16 jan - 11:00 Vernissage exposition "Badass : Les héroïnes de Bandes Dessinées" - @Cultuur & Kunst Eindhoven
20 jan - 20:15-22:00 Lezing over Yves Saint Laurent - @Van Maerlantlyceum - €10 voor niet-leden
9 fév - 19:00-21h30 La Dictée - @Van Maerlantlyceum & MFA De Poorten Tilburg - €5 voor niet-leden / niet-cursist
Accès aux rendez-vous culturels des autres Alliances Françaises des Pays-Bas : 31 Alliances Françaises aux Pays-Bas organisent beaucoup d'activités en présentielles et en ligne. Info ici : https://www.alliance-francaise.nl/events/
Toegang tot de culturele activiteiten van de andere Alliances Françaises in Nederland: 31 Alliances Françaises in Nederland organiseren veel activiteiten, zowel fysiek als online. Informatie hier:https://www.alliance-francaise.nl/events/
Empruntez gratuitement pendant les cours chaque lundi et mardi soir au Van Maerlantlyceum : Bibliothèque des Étoiles AF, à disposition des magazines, des DVDs et des livres français.
Leen gratis tijdens de lessen op maandag- en dinsdagavond in het Van Maerlantlyceum: De bibliotheek des Étoiles van de AF is vrij toegankelijk. U vindt er een selectie van Franse tijdschriften, dvd’s en boeken.
Retrouvez les plus grands classiques, à lire ou à écouter via notre médiathèque en ligne Culturethèque. Et bonne nouvelle ! Si vous êtes Membre culture, vous y avez accès gratuitement, alors pourquoi ne pas en profiter ? Pour accéder aux milliers de ressources disponibles sur Culturethèque, rendez-vous sur https://www.culturetheque.com/fr
Ontdek de grootste klassiekers, om te lezen of te beluisteren via onze online mediatheek Culturethèque. En goed nieuws: als Culture-lid heb je gratis toegang toe. Waarom zou je daar geen gebruik van maken?
🎶 Les playlists des profs de l’AF ! Envie de découvrir ce que nos profs écoutent ? 🎧 Chacun a préparé une playlist coup de cœur à son image : un mélange de classiques français, de nouveautés, et de surprises musicales ! Plongez dans leurs univers et laissez-vous porter par la musique.
🎶 De playlists van de docenten van de AF! Ben je benieuwd naar wat onze docenten graag luisteren? 🎧 Iedereen heeft een favoriete playlist samengesteld, vol met Franse klassiekers, nieuwe ontdekkingen en muzikale verrassingen! Duik in hun wereld en laat je meevoeren door de muziek.
Aidez-nous à faire connaître l’Alliance Française / Help ons de Alliance Française bekend te maken!
Chers membres, nous avons une petite faveur à vous demander. Si vous souhaitez nous aider à nous faire connaître auprès de futurs apprenants, il y a plusieurs façons très simples de le faire.
Suivez-nous sur les réseaux sociaux : Nous sommes présents sur Facebook, Instagram, LinkedIn et même sur TikTok !
Témoignez : Vous pouvez également partager votre expérience avec nous en laissant votre témoignage via le formulaire ci-dessous.
Votre soutien nous est précieux pour continuer à promouvoir la langue et la culture françaises dans notre région. Merci du fond du cœur !
Beste leden, we hebben een klein verzoek. Wil je ons helpen om nieuwe cursisten te bereiken? Dat kan heel eenvoudig:
Volg ons op sociale media: Je vindt ons op Facebook, Instagram, LinkedIn en zelfs TikTok!
Deel je ervaring: Vertel anderen over je lessen bij ons via het formulier hieronder.
Elke steun, hoe klein ook, is goud waard voor het promoten van de Franse taal en cultuur in onze regio. Dankjewel!
Bonjour ! Novembre, c'est la période citrouille et vampires un peu partout dans le monde. Aux États-Unis, les enfants vont se déguiser et faire le tour du quartier pour obtenir des bonbons. En Pologne, les familles vont se rassembler pour allumer des bougies sur les tombes des défunts. (Et franchement, vous devriez voir ça une fois dans votre vie.) Un peu partout dans le monde, les profs de français langue étrangère vont saisir l'occasion de parler de mort, de peur ou d’araignées en plastique...
Bonjour ! Novembre, c'est la période citrouille et vampires un peu partout dans le monde. Aux États-Unis, les enfants vont se déguiser et faire le tour du quartier pour obtenir des bonbons. En Pologne, les familles vont se rassembler pour allumer des bougies sur les tombes des défunts. (Et franchement, vous devriez voir ça une fois dans votre vie.) Un peu partout dans le monde, les profs de français langue étrangère vont saisir l'occasion de parler de mort, de peur ou d’araignées en plastique...
Octobre, le mois où la nature nous rappelle la beauté du changement.Comme disait Albert Camus : « L’automne est un second printemps où chaque feuille est une fleur. » En ce mois aux couleurs flamboyantes, nous vous souhaitons une belle rentrée à tous et sommes heureux de vous retrouver avec de belles actualités, des idées fraîches et des inspirations à partager. Oktober, de maand waarin de natuur ons herinnert aan de schoonheid van verandering.Zoals Albert Camus zei: "De herfst is een tweede...