Handige tips om je Frans op peil te houden deze zomer / Conseils pratiques pour continuer de pratiquer votre français durant l'été
Published about 1 month ago • 9 min read
Les cours sont terminés, et l’été arrive à grands pas. Il est temps de profiter d’un repos bien mérité! Mais nous savons que certains d’entre vous craignent de “perdre leur français” durant cette longue pause estivale. C’est pourquoi, dans cette édition de notre bulletin, nous vous proposons plusieurs suggestions de ressources pour rester en contact avec la langue française durant les vacances… sans laisser le plaisir de côté ! Pas de cours à proprement parler, seulement des suggestions autour du cinéma, de la musique ou de la littérature… il y en a pour tous les goûts!
De lessen zijn afgelopen en de zomer komt er snel aan. Tijd om te genieten van een welverdiende rust! Maar we weten dat sommigen onder jullie vrezen om "hun Frans te verliezen" tijdens deze lange zomerstop. Daarom bieden we in deze editie van onze nieuwsbrief verschillende suggesties aan om tijdens de vakantie in contact te blijven met de Franse taal... zonder het plezier te vergeten! Geen echte lessen, maar gewoon suggesties rond film, muziek of literatuur... voor ieder wat wils!
Du 13 au 24 mai dernier s’est tenu le Festival de Cannes, mondialement connu pour ses stars, son tapis rouge et sa Palme d’Or. Saviez-vous que le festival fêtait cette année ses 78 ans? Cette année, c’est le film Un simple accident du réalisateur Jafar PANAHI qui a remporté cette prestigieuse récompense. Dans ce film tourné clandestinement à Téhéran, le réalisateur raconte le martyre des prisonniers iraniens à travers une épopée en camionnette.
Après cette plongée dans l'univers prestigieux du Festival de Cannes, pourquoi ne pas prolonger le plaisir chez vous? Vous retrouverez ci-dessous une mini sélection de nos coups de cœur pour pratiquer votre français à l'aide du 7e art français.
Van 13 tot 24 mei vond het Filmfestival van Cannes plaats, wereldberoemd om zijn sterren, rode loper en de Gouden Palm. Wist u dat het festival dit jaar zijn 78ste editie vierde? De prestigieuze prijs ging dit jaar naar Un simple accident van regisseur Jafar Panahi. In deze clandestien in Teheran opgenomen film vertelt de maker via een epische busrit het lijden van Iraanse gevangenen.
Waarom dit filmfeest niet thuis voortzetten? Hieronder vindt u onze mini-selectie om Frans te oefenen terwijl u geniet van de Franse cinema:
Source : Allocine.fr
Astérix & Obélix : le combat des chefs (Netflix)
Astérix & Obélix : De Strijd der Stammen(Netflix)
Mini-série de 5 épisodes réalisés par Alain Chabat. Dans cette série, le druide Panoramix perd la mémoire et oublie la recette de la potion magique après avoir reçu un coup de menhir! Profitant de cette faiblesse, Jules César organise un duel entre chefs gaulois pour prendre le contrôle du village. Sans potion, les irréductibles Gaulois doivent rivaliser d’ingéniosité pour résister aux Romains.
Mini-serie van 5 afleveringen, geregisseerd door Alain Chabat. In deze serie verliest de druïde Panoramix zijn geheugen en de receptuur van de toverdrank na een klap van een menhir! Julius Caesar grijpt deze zwakte aan en organiseert een duel tussen Gallische stamhoofden om het dorp over te nemen. Zonder toverdrank moeten de onverzettelijke Galliërs al hun vindingrijkheid gebruiken om de Romeinen te weerstaan.
Source : Lefortlalatte.com
Les 3 mousquetaires : Milady (Prime Video)
De Drie Musketiers : Milady (Prime Video)
Second film du dyptique de Martin Bourboulon. Dans D'Artagnan, le premier film, le jeune héros d’Artagnan (François Civil) rejoignait les mousquetaires du roi Athos, Porthos et Aramis pour déjouer un complot contre la reine et croisera sur sa route la redoutable Milady de Winter (Eva Green).
Le second film, Milady, approfondit leurs conflits, révélant le passé trouble de l'espionne.
Tweede deel van Martin Bourboulon dubbelfilm. In het eerste deel, D'Artagnan, sloot de jonge held D'Artagnan (François Civil) zich aan bij de musketiers Athos, Porthos en Aramis om een complot tegen de koningin te verijdelen, waarbij hij de gevreesde Milady de Winter (Eva Green) tegenkwam.
Dit tweede deel, Milady, verdiept hun conflicten en onthult het bewogen verleden van deze geheimzinnige spionne.
Littérature / Literatuur
En parlant d'Alexandre Dumas, savez-vous que la dernière adaptation cinématographique du Comte de Monte-Cristo, avec l’acteur Pierre Niney dans le rôle titre, a connu un immense succès l'an dernier au cinéma ? Ce succès a même dépassé les frontières françaises ! En effet, certaines salles comme le Natlab ou le Lab-1 l'ont même programmé pendant plusieurs semaines et une version américaine sera bientôt adaptée !
Weet je dat de recente verfilming van De Graaf van Monte Cristo met Pierre Niney in de hoofdrol vorig jaar een kaskraker was? Het succes ging zelfs over de Franse grenzen heen! Zo draaide de film wékenlang in bioscopen zoals het Natlab en Lab-1 en er komt zelfs een Amerikaanse remake aan!
Si vous avez raté l'occasion de voir ce film au cinéma, vous pouvez toujours découvrir ce chef-d'œuvre de la littérature française et beaucoup d’autres via notre médiathèque en ligne Culturethèque. Et bonne nouvelle! Si vous êtes membre culture, vous y avez accès gratuitement, alors pourquoi ne pas en profiter? Pour accéder aux milliers de ressources disponibles sur Culturethèque, rendez-vous sur https://www.culturetheque.com/fr
Heb je de film gemist? Geen probleem! Je kunt dit meesterwerk van de Franse literatuur – en vele andere – ontdekken via onze online mediatheek Culturethèque. En goed nieuws: als Culture-lid heb je gratis toegang toe. Waarom zou je daar geen gebruik van maken?
Et si explorer la littérature française seul(e) vous fait un peu peur, n’hésitez pas à rejoindre notre atelier de découverte de la littératurefrançaise qui reprendra à la rentrée. C’est l’occasion parfaite d’approfondir votre connaissance de la langue et la culture françaises à travers la littérature au sein d’un groupe de passionnés de lecture guidé par une enseignante tout aussi passionnée.
Vind je het toch wat spannend om zelf de Franse literatuur te ontdekken? Sluit je dan aan bij onze literatuurworkshop die na de zomervakantie weer van start gaat! Dit is de perfecte kans om je kennis van de Franse taal en cultuur te verdiepen, samen met andere leesliefhebbers onder begeleiding van onze gepassioneerde docent.
Louane, représentante de la France à l'Eurovision 2025 (source : vibration.fr)
Claude, représentant des Pays-Bas à l'Eurovision 2025 (source : rtve.es)
Vous l’avez peut-être suivie à la télévision : la finale de l'Eurovision 2025 s'est tenue à Bâle (Suisse) le 17 mai dernier, avec une victoire de l'Autriche grâce à la chanson "Wasted Love". Cette année, pas moins de 5 pays ont participé avec une chanson en français dont les Pays-Bas représentés par Claude et son titre "C'est la vie" !
Si vous avez apprécié la performance de la représentante française, Louane, interprète de “maman”, nous avons deux bonnes nouvelles pour vous ! Sachez qu’elle vient de sortir un album best-of de ses plus grands succès (intitulé “Tiens mon Best Of”) et annonce une tournée européenne en 2026, incluant une date le 2 mai 2026 au Melkweg à Amsterdam.
Heb je de finale van Eurovision 2025 misschien gezien? Die vond plaats op 17 mei in Basel (Zwitserland), waar Oostenrijk won met het nummer "Wasted Love". Dit jaar deden maar liefst 5 landen mee met een liedje in het Frans, waaronder Nederland, met Claude en haar hit "C'est la vie"!
Vond je de optreden van de Franse zangeres Louane (met haar lied "Maman") mooi? Dan hebben we goed nieuws voor je! Ze heeft net een best-of album uitgebracht met haar grootste hits ("Tiens mon Best Of"), én komt in 2026 naar Nederland! Je kunt haar live zien op 2 mei 2026 in de Melkweg in Amsterdam.
Et pourquoi ne pas passer de l'écoute à la pratique en rejoignant notre chorale ? Pas besoin de savoir chanter, le but est d'allier plaisir musical et découverte de la chanson française dans la joie et la bonne humeur. Si cela vous intéresse, les inscriptions sont déjà ouvertes !
Waarom ga je niet van luisteren naar zingen over? Sluit je aan bij onze koor! Je hoeft geen zangtalent te hebben – het draait om plezier met Franse muziek in een gezellige sfeer. Inschrijven kan nu al!
Aidez-nous à faire connaître l’Alliance Française / Help ons de Alliance Française bekend te maken!
Chers membres, avant de nous séparer pour les vacances, nous avons une petite faveur à vous demander. Si vous souhaitez nous aider à nous faire connaître à de futurs apprenants, il y a plusieurs façons très simples pour le faire.
Suivez-nous sur les réseaux sociaux : Nous sommes présents sur Facebook, Instagram, LinkedIn et même sur TikTok!
Témoignez : Vous pouvez également témoigner de votre expérience avec nous en laissant votre témoignage via le formulaire ci-dessous.
Votre soutien, nous est précieux pour continuer à promouvoir la langue et culture françaises dans notre région. Merci du fond du cœur !
Beste leden, voordat we met vakantie gaan, hebben we een klein verzoek aan je. Wil je ons helpen om nieuwe cursisten te bereiken? Dat kan heel eenvoudig:
Volg ons op sociale media: Je vindt ons op Facebook, Instagram, LinkedIn en zelfs TikTok!
Deel je ervaring: Vertel anderen over je tijd bij ons via het formulier hieronder.
Elke steun, hoe klein ook, is goud waard voor het promoten van de Franse taal en cultuur in onze regio. Dankjewel!
Dates et horaires de nos journées portes ouvertes à Tilburg
Dates et horaires de nos journées portes ouvertes à Eindhoven & Veldhoven
Si vous connaissez des personnes qui souhaiteraient apprendre le français, nous serons ravis de les accueillir lors de nos journées portes ouvertes à Tilburg, Veldhoven et Eindhoven. Au programme:
Découverte de notre équipe et méthodes pédagogiques ainsi que nos activités culturelles
Test de niveau de français gratuit
Inscriptions ouvertes pour tous nos cours pour la rentrée 2025/2026
Notez que l’inscription est obligatoire pour pouvoir participer à nos journées portes ouvertes.
Café Français de l'Alliance Française à Waalre / Café Français van de Alliance Françaisein Waalre
Envie de pratiquer le français autour d'une tasse de café ? Rejoignez-nous pour notre dernier Café Français avant la pause estivale. Tous les niveaux sont les bienvenus et c'est entièrement gratuit.
Prochaine rencontre :
27 juin 2025, de 10h à 11h
📍 Bibliothèque de Waalre
Wil jij Frans oefenen bij een kopje koffie?
Sluit je aan bij onze laatste Café Français voor de zomerstop! Iedereen is welkom, ongeacht je niveau, en het is helemaal gratis.
Volgende afspraak: 27 juni 2025, van 10:00 tot 11:00 uur 📍 Bibliotheek Waalre
Appel d’Antoine, un jeune qui vient faire ses études en septembre 2025 / Oproep van Antoine – Student zoekt kamer
Antoine Bouye
Je recherche un logement pour mon arrivée à Eindhoven, où je commencerai des études en génie mécanique à la TU/e en septembre 2025.
Je m’appelle Antoine, j’ai 18 ans et je viens de France. Je termine actuellement mes études secondaires dans un lycée franco-international à Lyon. Je suis bilingue (français et anglais) et j’ai vécu 7 ans aux Pays-Bas (à Best), où j’ai suivi le système IB à l’International School of Eindhoven. Sportif, discipliné, propre et non-fumeur, je serai un colocataire respectueux.
Ce que je recherche :
Appartement, studio ou chambre étudiante (≥ 18 m²)
De préférence avec salle de bain privée
Meublé (optionnel)
Environnement calme
Proche du centre et de la TU/e (à vélo ou transports en commun)
Budget max : 900 €/mois (charges incluses)
Durée : 1 an minimum (à partir de mi-août 2025)
Merci pour votre attention. N’hésitez pas à me contacter pour toute proposition (+33 6 71 98 42 67)
Cordialement, Antoine BOUYE
Geachte heer/mevrouw,
Ik ben op zoek naar een kamer/appartement in Eindhoven voor mijn studie Werktuigbouwkunde aan de TU/e, startend in september 2025.
Over mij:
18 jaar, uit Frankrijk
Momenteel laatste jaar vwo aan een Frans-internationale school in Lyon
Tweetalig (Frans en Engels)
Woonde 7 jaar in Nederland (Best), met IB-diploma van de International School Eindhoven
Sportief, ordelijk, niet-roker en respectvol als huisgenoot
Gewenste woning: ✔ Kamer/appartement (minimaal 18 m²) ✔ Bij voorkeur eigen badkamer ✔ Eventueel gemeubileerd ✔ Rustige omgeving ✔ Goede bereikbaarheid TU/e (fiets/OV) ✔ Max. €900 p/m (incl.) ✔ Minimaal 1 jaar (vanaf half augustus 2025)
Heeft u een passende woning? Ik hoor graag van u (+33 6 71 98 42 67)
Met vriendelijke groet, Antoine Bouye
Merci d'avoir lu cette édition du bulletin de juin. Nous vous retrouvons à la rentrée! Toute l'équipe de l'Alliance Française vous souhaite de passer d'excellentes vacances ☀️
Bedankt voor het lezen van deze junieditie van onze nieuwsbrief. We zien je graag terug na de vakantie! Het hele team van de Alliance Française wenst je een fijne vakantie toe ☀️
Se désincrire - Uitschrijven : https://preview.convertkit-mail2.com/unsubscribe
Les cours sont terminés, et l’été arrive à grands pas. Il est temps de profiter d’un repos bien mérité! Mais nous savons que certains d’entre vous craignent de “perdre leur français” durant cette longue pause estivale. C’est pourquoi, dans cette édition de notre bulletin, nous vous proposons plusieurs suggestions de ressources pour rester en contact avec la langue française durant les vacances… sans laisser le plaisir de côté ! Pas de cours à proprement parler, seulement des suggestions...